| English | Danish | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| you {pron} [singular and plural subject and direct object] [formal] | De | |
| his [possessive pronoun, feminine and plural subject and direct object] | hans | |
| to fire [a gun, a shot] | at affyre | |
| royal couple [king and queen, queen and prince consort] | kongepar {n} | |
| the [ending for the definite form in the common case] | -en | |
| the [ending for the definite form in the neuter case] | -et | |
| ordsp. The grass is always greener on the other side of the fence. | Græsset er altid grønnere på den anden side af hækken. | |
| herself {pron} [if the person of "herself" is the person of an object] | sig selv | |
| divisible {adj} [by] | delelig [med] | |
| surrounded {past-p} [by] | omkranset [af] | |
| outskirts {pl} | udkant {fk} [af en by] | |
| bite [by an insect, animal etc.] | bid {n} | |
| block [area bounded by four streets] | karré {fk} | |
| supplementary benefit {sg} [Br.] [replaced by income support] | supplerende dagpenge {pl} | |
| us {pron} [direct and indirect object] | os | |
| day [24 hours, day and night] | døgn {n} | |
| you {pron} [plural direct and indirect object] [informal] | jer | |
| to possess sb. [e.g. demon, evil spirit] | at besætte ngn. [fx dæmon, ond ånd] | |
| tray [for carrying food and drink] | fad {n} [genstand som bruges til at servere mad] | |
| public [the public] | publikum {n} | |
| relig. Unverified apostolic {adj} [relating to the Apostles] | apostolisk | |
| letter [of the alphabet] | bogstav {n} | |
| Unverified possessive {adj} [manifesting the desire to dominate] | besidderisk | |
| this morning {adv} [in the past] | i morges | |
| bibel. the Sermon on the Mount | Bjergprædikenen {fk} | |
| partly {conj} [e.g. partly ... and partly ... ] | dels [t.ex. dels ... og dels ... ] | |
| fringe [esp. Br.] [hair over the forehead] | pandehår {n} | |
| ground [surface of the earth] | jord {fk} [jordoverflade] | |
| hell [or: Hell (in the religious sense)] | helvede {n} | |
| hist. relig. Knights Templar [Order of the Temple] | tempelherrer {pl} [tempelherreordenen] | |
| hist. relig. Knights Templar [Order of the Temple] | tempelriddere {pl} [tempelridderordenen] | |
| arki. hist. castle [fortified, esp. of the medieval period] | borg {fk} | |
| pol. parliamentary debate [in the Danish parliament: Folketinget] | folketingsdebat {fk} | |
| ordsp. The devil takes the hindmost. | Fanden tager de sidste. | |
| once {adv} [at some time in the past] | engang [i fortiden] | |
| astron. esot. Gemini <♊> [constellation; sign of the zodiac] | Tvillingerne {pl} [best. f.] <♊> [stjernetegn; stjernebillede] | |
| ordsp. Unverified The first step is always the hardest. | Al begyndelse er svær. | |
| talem. to let the cat out of the bag | at afsløre en hemmelighed | |
| talem. to let the cat out of the bag | at røbe en hemmelighed | |
| talem. to take the bull by the horns | at tage tyren ved hornene | |
| litt. F The Catcher in the Rye [J. D. Salinger] | Forbandede Ungdom [1953] | |
| litt. F The Woman and the Ape | Kvinden og aben [roman: Peter Høeg] | |
| in all (the) colors of the rainbow [Am.] | i alle regnbuens farver | |
| in all (the) colours of the rainbow [Br.] | i alle regnbuens farver | |
| ordsp. Unverified Spare the rod and spoil the child. | Den man elsker, tugter man. | |
| ordsp. The pen is mightier than the sword. | Pennen er mægtigere end sværdet. | |
| litt. F The Catcher in the Rye [J. D. Salinger] | Griberen i rugen [2004] | |
| talem. to let the cat out of the bag | at slippe katten ud af sækken | |
| film litt. F The Silence of the Lambs [novel: Thomas Harris; film: Jonathan Demme] | Ondskabens øjne | |
| off {prep} [e.g. off the coast] | ud for [ofte udfor] [fx: ud for kysten] | |
| talem. It's only the tip of the iceberg. | Det er kun toppen af isbjerget. | |
| the then {adj} [e.g. the then president] | (den / det / de) daværende [fx den daværende præsident] | |
| ordsp. They that sow the wind shall reap the whirlwind. | Den der sår vind, høster storm. | |
| down the road {adv} [fig.] [in the future] | hen ad vejen [fig.] | |
| ling. Romani [language of the Roma people] | romani {n} | |
| ordsp. When the cat's away, the mice will play. | Når katten er ude, spiller musene på bordet. | |
| talem. to throw the baby out with the bath water / bathwater | at smide / kaste / hælde barnet ud med badevandet | |
| citat talem. The Moor has done his duty, the Moor can go. | Moren har gjort sin pligt, moren kan gå. | |
| iktyo. T | | |
| talem. to not see the wood / forest for the trees | ikke at se skoven for bare træer | |
| talem. to see light at the end of the tunnel | at se lys for enden af tunnelen / tunnellen | |
| mil. naut. Unverified admiral [U.S. Navy and U.S. Coast Guard] <ADM> | admiral [Søværnet] <adm> | |
| ordsp. A bird in the hand is worth two in the bush. | Én fugl i hånden er bedre end ti på taget. | |
| sport Unverified to break (sth.) [win a tennis game in which the opponent is serving] | at bryde (ngt.) [i tennis vinde modstanderens serveparti] | |
| relig. Extreme Unction [unofficial, otherwise dated for: Anointing of the Sick] | den sidste olie {fk} [ikke fagligt, ellers foræld. for: de syges salvelse] | |